본문 바로가기
일본어 문법

일본어로 ‘하기 쉽다’와 ‘하기 어렵다’를 표현하기: 〜やすい・〜にくい 완벽 정리!

by 유토키무 2024. 12. 4.

1. "〜やすい"와 "〜にくい"란?

일본어에서 **"〜やすい"**와 **"〜にくい"**는 어떤 행동이 쉽거나 어렵다는 느낌을 표현할 때 사용됩니다.

  • "〜やすい": ‘~하기 쉽다’, ‘~하기 편하다’
  • "〜にくい": ‘~하기 어렵다’, ‘~하기 불편하다’

이 표현은 동사의 ます형 어간에 붙어, 행동의 난이도를 자연스럽게 나타냅니다. 😊


2. 기본 구조

[동사의 ます형 어간] + やすい/にくい

활용 예:

  1. 食べる (먹다)食べやすい / 食べにくい
    • 食べやすい: 먹기 쉽다.
    • 食べにくい: 먹기 어렵다.
  2. 読む (읽다)読みやすい / 読みにくい
    • 読みやすい: 읽기 쉽다.
    • 読みにくい: 읽기 어렵다.
  3. 使う (사용하다)使いやすい / 使いにくい
    • 使いやすい: 사용하기 쉽다.
    • 使いにくい: 사용하기 어렵다.

3. "〜やすい"와 "〜にくい"의 의미와 뉘앙스

"〜やすい": ‘~하기 쉽다’

  • 행동을 편하게 할 수 있는 상황을 표현.
  • 긍정적인 의미로 자주 사용되며, 편리함이나 용이함을 강조합니다.

예문:

  1. このペンは書きやすいです。
    (이 펜은 쓰기 쉽습니다.)
  2. この道は車が通りやすいです。
    (이 길은 차가 다니기 쉽습니다.)
  3. この本は初心者にも読みやすいです。
    (이 책은 초보자도 읽기 쉽습니다.)

"〜にくい": ‘~하기 어렵다’

  • 행동을 힘들게 하거나 불편한 상황을 표현.
  • 부정적인 뉘앙스가 있지만, 문제점을 지적하거나 조언할 때 유용합니다.

예문:

  1. この文字は小さくて読みにくいです。
    (이 글자는 작아서 읽기 어렵습니다.)
  2. あの店は駅から遠いので行きにくいです。
    (그 가게는 역에서 멀어서 가기 어렵습니다.)
  3. この靴は重くて歩きにくいです。
    (이 신발은 무거워서 걷기 어렵습니다.)

4. "〜やすい"와 "〜にくい"의 활용

일상적인 사용

  • 일상생활에서 어떤 행동이 쉽거나 어려운지 설명할 때 많이 사용됩니다.

예문:

  1. 夏は食べ物が腐りやすいです。
    (여름에는 음식이 상하기 쉽습니다.)
  2. 彼の話は長くて理解しにくいです。
    (그의 이야기는 길어서 이해하기 어렵습니다.)

감각적인 표현

  • 주관적인 감각을 표현할 때도 자주 사용됩니다.

예문:

  1. この椅子は座りやすいです。
    (이 의자는 앉기 편합니다.)
  2. この服はデザインはいいけど着にくいです。
    (이 옷은 디자인은 좋지만 입기 어렵습니다.)

의도적인 조언

  • 상대방에게 조언하거나 제품의 특징을 설명할 때 사용합니다.

예문:

  1. この靴は滑りにくいので安全です。
    (이 신발은 미끄러지기 어려워서 안전합니다.)
  2. このカバンは軽くて持ちやすいですよ。
    (이 가방은 가벼워서 들기 편해요.)

5. "〜やすい"와 "〜にくい"의 변형

형용사로 활용

  • やすい/にくい는 형용사로 취급되므로, です와 함께 쓰이거나 다른 문법과 결합이 가능합니다.

예문:

  1. このペンはとても書きやすいです。
    (이 펜은 매우 쓰기 쉽습니다.)
  2. この問題は説明しにくいです。
    (이 문제는 설명하기 어렵습니다.)

명사와 함께 사용

  • "〜やすさ", **"〜にくさ"**로 명사 형태로 변형하여 사용 가능합니다.

예문:

  1. この薬の飲みやすさが大事です。
    (이 약의 복용하기 쉬움이 중요합니다.)
  2. 靴の歩きにくさを感じました。
    (신발의 걷기 어려움을 느꼈습니다.)

6. "〜やすい"와 "〜にくい"의 비교

구분〜やすい〜にくい
의미 ~하기 쉽다 ~하기 어렵다
용도 편리함, 용이함을 강조 불편함, 어려움을 강조
예문 この本は読みやすいです。 この文字は読みにくいです。

7. 회화 속에서 자연스럽게 사용하기

대화 예시 1: 추천하기

  • A: この本、難しいですか?
    (이 책, 어려운가요?)
  • B: いいえ、初心者にも読みやすいですよ。
    (아니요, 초보자도 읽기 쉬워요.)

대화 예시 2: 불편함 설명

  • A: その靴、どうですか?
    (그 신발 어때요?)
  • B: 重くて歩きにくいです。
    (무거워서 걷기 어려워요.)

8. 정리

"〜やすい"와 "〜にくい"의 핵심 요약

  1. 구조: [동사의 ます형 어간] + やすい / にくい.
  2. 의미:
    • 〜やすい: ~하기 쉽다.
    • 〜にくい: ~하기 어렵다.
  3. 활용:
    • 일상생활, 감각 표현, 조언 등 다양한 상황에서 사용.
  4. 예문:
    • この料理は食べやすいです。 (이 요리는 먹기 쉽습니다.)
    • 彼の字は読みにくいです。 (그의 글씨는 읽기 어렵습니다.)

이제 **"〜やすい"**와 **"〜にくい"**를 활용해 행동의 난이도를 표현하는 일본어 문장을 만들어 보세요! 😊