본문 바로가기
일본어 문법

일본어로 ‘~라고 하는’ 을 표현하는 방법: という 완벽 정리!

by 유토키무 2024. 12. 4.

1. "という"란?

**"という"**는 일본어에서 **‘~라는’, ‘~라고 하는’**이라는 뜻으로 사용되며, 어떤 것의 이름이나 내용을 설명하거나 강조할 때 자주 등장합니다.

  • 명사와 명사를 연결하거나, 사실이나 정의를 나타낼 때 사용됩니다.
  • 한국어로는 ‘~라는’, ‘~라고 하는’, ‘~이라고’ 등으로 번역됩니다.

2. "という"의 주요 용법

명사의 정의나 설명

  • 특정 명사에 대해 ‘~라는’ 의미로 설명할 때 사용합니다.

구조:

[명사] + という + [명사]

  • **‘~라는 ~’**의 의미를 가집니다.

예문:

  1. これは「ドラえもん」というアニメです。
    (이것은 ‘도라에몽’이라는 애니메이션입니다.)
  2. 田中さんという人を知っていますか?
    (다나카라는 사람을 알고 있나요?)
  3. 「富士山」という山は日本で一番高いです。
    (‘후지산’이라는 산은 일본에서 가장 높습니다.)

간접적인 인용 (내용 전달)

  • **‘~라고 한다’, ‘~라고 말한다’**의 뜻으로, 누군가의 말이나 내용을 전달할 때 사용됩니다.

구조:

[문장] + という + [명사]

  • 문장이 명사처럼 연결됩니다.

예문:

  1. 彼は明日来るという話を聞きました。
    (그가 내일 온다는 이야기를 들었습니다.)
  2. あの店は美味しいという評判です。
    (저 가게는 맛있다는 평판입니다.)
  3. 彼女が結婚するという噂は本当ですか?
    (그녀가 결혼한다는 소문은 사실인가요?)

‘~라고 불리는 것’

  • 이름이나 명칭에 대해 설명할 때 사용됩니다.

구조:

[명사] + というもの / こと

  • 의미: ‘~라는 것’, ‘~라는 일’

예문:

  1. 「一期一会」という言葉を知っていますか?
    (‘일기일회’라는 말을 알고 있나요?)
  2. 彼には責任というものがありません。
    (그에게는 책임이라는 것이 없습니다.)
  3. 感謝という気持ちを忘れないでください。
    (감사라는 마음을 잊지 마세요.)

3. "という"와 자주 쓰이는 표현

"といった"

  • **"という"**의 응용 형태로, **‘~같은’, ‘~와 같은’**의 의미를 가집니다.

예문:

  1. 寿司や天ぷらといった日本料理が好きです。
    (스시나 튀김 같은 일본 요리를 좋아합니다.)
  2. 彼女は努力や根性といったものを大事にします。
    (그녀는 노력이나 근성 같은 것을 중요하게 여깁니다.)

"というのは"

  • 어떤 말을 설명하거나 정의할 때 사용됩니다.
  • 한국어로는 **‘~라는 것은’**으로 번역됩니다.

예문:

  1. 「おもてなし」というのはどういう意味ですか?
    (‘오모테나시’라는 것은 무슨 뜻인가요?)
  2. 幸福というのはお金だけではありません。
    (행복이라는 것은 돈만이 아닙니다.)

"といえば / といったら"

  • 화제를 꺼낼 때 사용하며, **‘~라고 하면’**이라는 뜻입니다.

예문:

  1. 日本といえば富士山が有名です。
    (일본이라고 하면 후지산이 유명합니다.)
  2. 夏といったら花火ですね。
    (여름이라고 하면 불꽃놀이죠.)

4. "という"로 자연스러운 대화 만들기

예시 1: 정의 설명

  • A: 「侘び寂び」という言葉を知っていますか?
    (‘와비사비’라는 말을 알고 있나요?)
  • B: いいえ、それはどういう意味ですか?
    (아니요, 그건 무슨 뜻인가요?)

예시 2: 소문 전달

  • A: 山田さんが引っ越すという噂を聞きましたか?
    (야마다 씨가 이사한다는 소문 들으셨나요?)
  • B: はい、先週その話を聞きました。
    (네, 지난주에 그 이야기를 들었어요.)

예시 3: 이름 언급

  • A: 田中さんという人が来ましたよ。
    (다나카라는 사람이 왔어요.)
  • B: ああ、彼は新しい同僚です。
    (아, 그는 새로운 동료예요.)

5. "という"와 비슷한 표현과 차이

"と"와 비교

  • **"という"**는 **‘~라고 하는’**으로, 명사나 문장을 연결하며 설명의 의미를 가짐.
    • 例: これは「桜」という花です。 (이것은 ‘벚꽃’이라는 꽃입니다.)
  • **"と"**는 인용으로 사용되어 단순히 말을 전달.
    • 例: 彼は「忙しい」と言いました。 (그는 ‘바쁘다’고 말했습니다.)

"って"와 비교

  • **"って"**는 구어체로, **"という"**의 간단하고 캐주얼한 형태.
    • 例: これは「桜」って花です。 (이것은 ‘벚꽃’이라는 꽃이에요.)
  • **"という"**는 더 격식 있고 정중한 표현.

6. 정리

"という"의 핵심 요약

  1. 명사 설명:
    • これは「ドラえもん」というアニメです。 (이것은 ‘도라에몽’이라는 애니메이션입니다.)
  2. 간접 인용:
    • 彼が来るという話を聞きました。 (그가 온다는 이야기를 들었습니다.)
  3. 이름이나 정의:
    • 「一期一会」という言葉を知っていますか? (‘일기일회’라는 말을 알고 있나요?)
  4. 유사 표현:
    • "といった" (~같은)
    • "というのは" (~라는 것은)

이제 **"という"**를 활용해 자연스럽고 명확한 일본어 문장을 만들어 보세요! 😊