본문 바로가기
일본어 문법

일본어로 존경을 표현하기: Honorific Verbs (존경 동사) 완벽 정리!

by 유토키무 2024. 11. 24.
반응형

안녕하세요! 일본어에서 존경 표현은 상대방을 높이고 공손함을 전달하는 중요한 언어적 요소입니다. 이때 **"Honorific Verbs" (존경 동사)**는 상대방의 행동을 높여 말할 때 사용됩니다. 존경 동사는 특히 비즈니스 상황이나 격식을 차려야 하는 자리에서 매우 유용합니다. 오늘은 존경 동사의 형태와 사용법, 주요 예문까지 함께 알아보겠습니다. 😊


1. Honorific Verbs란?

존경 동사란 상대방(또는 제3자)의 행동을 높여서 표현하기 위해 사용하는 특별한 동사입니다.

  • 상대방의 행동이나 상태를 높이고 존경을 담아 말할 때 사용합니다.
  • 공식적인 상황에서 주로 쓰이며, 일상 대화에서도 공손함을 나타낼 때 사용됩니다.

2. 존경 동사의 종류

특수 존경 동사

  • 일부 동사는 특별한 존경 형태를 가지고 있습니다.
  • 이 동사들은 특별한 형태로만 사용되며, 반드시 외워야 합니다.

일반 동사존경 동사의미

行く (가다) いらっしゃる 가시다
来る (오다) いらっしゃる 오시다
いる (있다) いらっしゃる 계시다
言う (말하다) おっしゃる 말씀하시다
する (하다) なさる 하시다
食べる (먹다) 召し上がる (めしあがる) 드시다
飲む (마시다) 召し上がる (めしあがる) 드시다
見る (보다) ご覧になる (ごらんになる) 보시다
知っている (알다) ご存じだ (ごぞんじだ) 알고 계시다

"お/ご + 동사 + になる" 구조

  • 일반 동사를 존경 표현으로 바꾸는 규칙적인 방법입니다.
  • "お" 또는 **"ご"**를 붙이고 **"になる"**를 덧붙입니다.

기본 구조:

お + [동사의 ます형 어간] + になる

예문:

  1. 読む (읽다)お読みになる (읽으시다)
  2. 書く (쓰다)お書きになる (쓰시다)
  3. 電話する (전화하다)お電話になる (전화하시다)

"お/ご + 동사 + ください" 구조

  • 정중한 요청을 표현할 때 사용합니다.
  • "お" 또는 **"ご"**를 붙이고 **"ください"**를 덧붙입니다.

기본 구조:

お + [동사의 ます형 어간] + ください

예문:

  1. 待つ (기다리다)お待ちください (기다려 주십시오)
  2. 使う (사용하다)お使いください (사용해 주십시오)
  3. 確認する (확인하다)ご確認ください (확인해 주십시오)

3. Honorific Verbs 사용 예문

특수 존경 동사 사용

  1. 社長は明日いらっしゃいます。
    (사장님은 내일 오십니다.)
  2. 先生がおっしゃったことを忘れないでください。
    (선생님께서 말씀하신 것을 잊지 마세요.)
  3. 部長はその本をご覧になりました。
    (부장님은 그 책을 보셨습니다.)

"お/ご + 동사 + になる" 사용

  1. 部長はメールをお読みになりました。
    (부장님께서 메일을 읽으셨습니다.)
  2. 先生がその問題をお解きになりました。
    (선생님께서 그 문제를 푸셨습니다.)
  3. 田中さんが会議にご出席になりました。
    (다나카 씨가 회의에 참석하셨습니다.)

"お/ご + 동사 + ください" 사용

  1. 少々お待ちください。
    (잠시만 기다려 주십시오.)
  2. こちらにご記入ください。
    (여기에 기입해 주십시오.)
  3. 商品をご確認ください。
    (상품을 확인해 주십시오.)

4. Honorific Verbs 사용 시 주의점

주체는 항상 상대방

  • 존경 동사는 상대방이나 제3자의 행동을 높일 때 사용합니다.
  • 자신의 행동에는 사용하지 않습니다.

잘못된 예문:

  • 私は明日いらっしゃいます。❌
    (제가 내일 갑니다.) → 자신의 행동에는 "行きます"를 사용해야 합니다.

올바른 예문:

  • 社長が明日いらっしゃいます。✔
    (사장님께서 내일 가십니다.)

겸양어와 혼동하지 않기

  • **"존경어"**는 상대방의 행동을 높이는 표현이고,
  • **"겸양어"**는 자신의 행동을 낮추어 상대를 높이는 표현입니다.

비교:

  1. 존경어:
    • 社長が食事を召し上がります。 (사장님께서 식사를 하십니다.)
  2. 겸양어:
    • 私が食事をいただきます。 (제가 식사를 하겠습니다.)

5. 비즈니스 상황에서의 Honorific Verbs

① 전화 응대

  • 少々お待ちくださいませ。 (잠시만 기다려 주십시오.)
  • 部長はただいま席を外しております。 (부장님은 지금 자리에 안 계십니다.)

② 이메일 작성

  • ご確認のほどよろしくお願い申し上げます。 (확인 부탁드립니다.)
  • お忙しいところ恐れ入りますが、ご返信ください。
    (바쁘신 와중에 죄송하지만 회신 부탁드립니다.)

6. 정리

Honorific Verbs 핵심 요약

  1. 특수 존경 동사:
    • 行く / 来る / いる → いらっしゃる (가시다 / 오시다 / 계시다)
  2. "お/ご + 동사 + になる":
    • 読む → お読みになる (읽으시다)
  3. "お/ご + 동사 + ください":
    • 待つ → お待ちください (기다려 주십시오)
  4. 주의사항:
    • 주체는 항상 상대방.
    • 겸양어와 구분하기.

이제 존경 동사를 활용해 더 공손하고 자연스러운 일본어를 구사해 보세요! 😊